Språkrådet ber deg slutte med «prompts» – vil du skal bruke norske ord

Du vil ikke tro hva de heller vil at du skal bruke... Eller, joda – det er ikke så overraskende.

Flere og flere nordmenn skriver inn «prompts» eller «prompter» til tekstroboter som ChatGPT. Nå vil Språkrådet at de tar i bruk et norsk alternativ til termen. 📸: Ole Petter Baugerød Stokke
Flere og flere nordmenn skriver inn «prompts» eller «prompter» til tekstroboter som ChatGPT. Nå vil Språkrådet at de tar i bruk et norsk alternativ til termen. 📸: Ole Petter Baugerød Stokke Vis mer

Termen «prompt» brukes om teksten man skriver til en tekstrobot, som ChatGPT, for å få den til å generere tekst eller bilder.

Nå foreslår Språkrådet at det bør endres i Norge.

De foreslår å bruke det norske ordet «instruks» som erstatning for den engelske termen «prompt», i sammenheng med kunstig intelligens.

Mener det bør brukes norsk ord

Termen har blitt vanlig å bruke også på norsk, og det kan hende den kommer til å bli værende i det norske språket som et lånord, skriver Språkrådet på sine nettsider.

Verbet « å prompte » er også mye i bruk. Allikevel mener de at vi bør finne et eget ord på norsk.

– « Prompt» kan være vanskelig å forstå intuitivt første gangen en møter ordet, og siden kunstig intelligens er et viktig tema i allmennheten, er det særlig viktig at vi kan snakke om det med ord som er lette å forstå, skriver de.

Viser til flere alternativer

Rådet mener det finnes gode norske alternativer for termen.

De har fått inn flere forslag som «instruks», «instruksjon», «bestilling», «forespørsel», «kommando» og «ledetekst».

– Når bruken av termer varierer, er det et godt prinsipp å se til hva som blir brukt eller foreslått av viktige fagmiljø. Derfor er også anbefalingen vår å bruke «instruks» som norsk avløser til «prompt» , skriver rådet.